madam 夫人、太太,女士,小姐。与尊称男人的用词sir相对,多用于对已婚或未婚妇女的礼貌称呼,如店员对女顾客的称呼,后面不加姓名。如果已知对方的身份或姓名可在此词后面加上姓名职位。
Mrs 太太,夫人,是mistress的缩略形式,对已婚妇女的称呼。
lady 女士,夫人,与gentleman相对,是对女性的礼貌称呼,多用于演讲或祝酒时称呼在场的女性。
miss 小姐,是对未婚或不知婚姻状况的女性的称呼,与姓氏连用时应大写。
参考例句
1. Lady: Then how much is it? 女士:那么它是多少钱呢?
2. The lady put her wallet in her purse. 那位女士将皮夹子放在“手提包”内。
3. The lady who is standing there is our English teacher. 站在那儿的那个女士是我们的英语老师。
英英解释
n.
1. a polite name for any woman
2. a woman of refinement
3. a woman of the peerage in Britain