1. That said, notice how "whippy" Joba's arm is compared to Hughes (frames 11-15). 这就是说,与休斯相比,贾霸的手臂是那麽有『弹性』(第11到15格)。
2. The enterprise is to drive carriage, the policymaker is wagoner, employee is a horse, drive is whippy. 企业是驾马车,决策者是车夫,员工是马,激励是鞭子。
3. However, even with Chamberlain's slight length in the back, his arm is more whippy, he loads the scapula better and has the quicker arm. 然而,即使张伯伦拉到身后多了一点,他的手臂有弹性多了,他的肩胛骨承载得比较好,也有比较快的手臂。
英英解释
adj.
1. bending and snapping back readily without breaking