1. Literary translation text should and must bear the features of literature: rhyme beauty, ambiguity, vividness and plenteousness. 文学译品应该也必须具备文学文本的特点:音韵美,语言的开放性、模糊性、生动性和丰富性。
英英解释
n.
1. a full supply
网络释义
The thoughts of the diligent tend only to plenteousness 殷勤筹划的、足致丰裕.行事急躁的、都必缺乏。;