1. If the ox gores a male servant or a female servant, thirty shekels of silver shall be given to their master, and the ox shall be stoned. 32牛若触了奴仆或婢女,必将银子三十舍客勒给他们的主人,也要用石头把牛打死。
2. If a man gives his man-servant or his woman-servant a blow in the eye, causing its destruction, he is to let him go free on account of the damage to his eye. 人若打坏了他奴仆或是婢女的一只眼,就要因他的眼放他去得以自由。若打掉了他奴仆或是婢女的一个牙,就要因他的牙放他去得以自由。
3. National public servant engaging system is a system of changing a man's qualifications from common citizen to national public servant by administration. 国家公务员产生中的聘任制是行政机关通过聘任方式将非国家公务员系统的公民录用为国家公务员的制度。
4. Used to the covering of industry building or house, under house and tunnel as well as the covering of wood-house or metal-house. 适用于民用与工业建筑的屋面及地下室、隧道等防水工程,同时还适用于木结构、金属结构屋面的防水工程。
5. Seaweed house is also called sea-moss house and kelp house. It gets its name by using seaweed grows along the coast of Shandong Peninsula to cover rooftops of the house. 海草房又名海苔房、海带草房因其以胶东沿海所产的海草为主要材料粘盖屋顶而得名。