1. E-government will improve government efficiency and narrow the gap between government and enterprises, the Government and the distance between users. 电子政务将会提高政府工作效率,拉近政府与企业、政府与网民之间的距离。
2. Under suitable conditions, its CMCase activity, FPA activity, and cotton carbohydrase activity were 107%, 152. 4%, and 140. 5% of those of the starting strain respectively. 在适宜条件下,其产生的羧甲基纤维素酶活力(CMC),滤纸酶活力(FPA)和棉花糖酶活力分别是出发菌株的107%、152。4%和140。5%。
3. The elements role, activity-structure, learning-activity, support-activity and environment are all included in the components section of an IMS Learning Design document instance. 这些元素,如角色,活动结构,学习活动,支持活动和环境都包含在“IMS学习设计文档实例”的“组成”小节中。
4. The elements role, activity-structure, learning-activity, support-activity and environment are all included in the components section of an IMS Learning Design document instance. 这些元素,如角色,活动结构,学习活动,支持活动和环境都包含在“IMS学习设计文档实例”的“组成”小节中。
government officials in cahoots with coalmine operators government officials act in collusion with coalmine operators 官煤勾结;
DECISION OF THE GOVERNMENT ADMINISTRATION COUNCIL OF THE CENTRAL PEOPLE'S GOVERNMENT CONCERNING THE ESTABLISHMENT OF A FOREIGN TRADE ARBITRATION COMMISSION WITHIN THE CHINA COUNCIL FOR THE PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE 中央人民政府政务院关于在中国国际贸易促进委员会内设立对外贸易仲裁委员会的决定;
l DECISION OF THE GOVERNMENT ADMINISTRATION COUNCIL OF THE CENTRAL PEOPLE'S GOVERNMENT CONCERNING THE ESTABLISHMENT OF A FOREIGN TRADE ARBITRATION COMMISSION WITHIN THE CHINA COUNCIL FOR THE PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE 中央人民政府政务院关于在中国国际贸易促进委员会内设立对外贸易仲裁委员会的决定;
in government being the government 治理:;
统治;
执政;
government officials in cahoots with coalmine operators government officials act in collusion with coalmine operators 官煤勾结;