conference 正式用词,一般指大型会议,如政府工作会议、国际学术交流会议、各国之间的协商、会谈等。
congress 指国会、议会、代表大会等机构,尤指经选举产生的国家立法机构的大会或由这些机构召开的大会,也可指专业人员代表大会。
assembly 多指一个通常有许多人参加、计划好的,为某一特殊目的而召集的会议。
meeting 普通用词,词义广泛。指一般性的会议,可用于任何场合。
rally 指大规模的群众性政治集会。
council 在国际上多指由各国代表参加的政治会议,或常设的政治机构。在国内、地方上,此词多指常设的政务领导机构,如市政委员会等。
session 一般指议会等召开的正式会议。
convention 侧重指某一政党或团体为某一特殊目的而召开的会议;也可指学术团体的年会。
gathering 指两人以上的聚会或集会,强调非正式性。
参考例句
1. Who elects the Congress? 国会由谁来选出?
2. The president drafted a bill which he presented to Congress. 总统起草了一个法案,并将它递交给国会。
3. I never lack material for my humor column when congress are In session . 在国会的开会期间,我决不愁没有材料写我的幽默栏。
英英解释
n.
1. the legislature of the United States government
2. a meeting of elected or appointed representatives
3. a national legislative assembly
4. the act of sexual procreation between a man and a woman; the man's penis is inserted into the woman'