2. On lap 11, into the chicane, he sliced through and vanished into the murk, winning it by 13. 8 seconds. 在第11圈时,发生了变化,他切线然后消失在黑暗之中,以13。8秒的领先优势获胜。
3. As Michael travelled agonisingly slow down the pit lane, Brawn watched for Hakkinen to come from the chicane and seize the lead. 当迈克尔苦恼地在限速的维修通道中行驶时,布朗看到哈基宁通过,迈克尔最终取得领先。
英英解释
n.
1. a bridge hand that is void of trumps
2. a movable barrier used in motor racing; sometimes place before a dangerous corner to reduce speed as
3. the use of tricks to deceive someone (usually to extract money from them) v.
1. defeat someone in an expectation through trickery or deceit
2. raise trivial objections